ファイトクラブって映画、めっちゃ面白いじゃん!!!!!!!!!!

1 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:04:47.497 ID:zThg6wmC0.net
字幕だけど我慢して観てよかったよ!!!

53 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:20:07.707 ID:H6ECB7aGp.net

>>47
ああこれか
見よう見よう思ってて見てないわ
面白い?

39 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:16:58.770 ID:PNDI/THo0.net

>>30
改変入るのは字幕も一緒だけどな

60 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:21:14.621 ID:/erjJKKXd.net

オーシャンズ11でまたアウトロー感出て良かったな。
セブンも良かったが。
ワールドウォーZとかはどうだっけ。菊地凛子とも共演してたな

25 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:13:04.436 ID:R0U8Qcwba.net

吹き替え派だけどジムキャリーとニコラスケイジは声優で嫌い

52 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:19:47.438 ID:1Uy0B4cR0.net

>>36
この映画好きwwww

103 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:38:52.940 ID:H6ECB7aGp.net

>>100
別に悪くないよな

91 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:32:39.437 ID:X62lgvll0.net

映画をちゃんと楽しむなら字幕はありえないからな
字幕なしや英文がベスト
吹き替えの方がいい場合も多い
ただ字幕は何のメリットもない あくまで中卒程度の英語も出来ない人専用だからね

2 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:05:36.229 ID:DkC4Ablh0.net

面白いよな
でも字幕を我慢しなきゃ観れないのはどうかと

100 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:38:03.629 ID:R0U8Qcwba.net

「cherry boy」→「プッシー知らず」
「Hasta la vista, baby.」→「地獄で会おうぜ、ベイビー

こんな翻訳家もいるんだって

86 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:30:23.101 ID:/erjJKKXd.net

吹き替えも字幕もひとつじゃないんだぜ?
テレビ放送ならその局が声優集めて収録したりする。
カットなりCM入れたりあるから劇場やDVDと変わってくるからな。

映画の配給会社が映画でつけるときもあれば、DVD発売時に改めてつけることもあり、大分たってからの再版では契約の関係からまた変わることもある。

字幕もいろんな人がつけたものが、製品によって変わってくる。
そもそも表現が全然違う言語をそのまま訳しても日本人に合うわけがない。
主語と述語逆転してるのに、抑揚の付け方が同じになるわけがない。

57 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:20:47.857 ID:gISlRK/m0.net

>>50
言葉のニュアンスなら元の英語からの方が正確に分かるよね?
それに短い字幕に集中力を乱されるって人はたしかにいるみたいだけどそれは少数派みたいやで

24 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:12:57.326 ID:H6ECB7aGp.net

>>19
俺は映画通だけど吹き替えだぞ
たくさんないだろ
今まで気になったのはワイスピの女とアメリカンサイコの主役くらいだわ

というか多少違和感あっても字幕より何倍もまし

38 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:16:40.631 ID:hdkr1nhk0.net

デヴィッドフィンチャー好きだ

121 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:58:18.490 ID:SjI4VEkX0.net

あの時代名作ありすぎるだろ
あとマトリックスとかも同時期だろ?やべー

21 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:12:31.285 ID:XgXW5RmrM.net

>>20
これ
なんで字幕派は吹き替え派を見下すんだろうな

47 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:18:39.942 ID:gISlRK/m0.net

>>36
そっちじゃない方だぞ

ナイトミュージアムの主演俳優が監督権主演やってるやつだぞ

22 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:12:43.036 ID:aPs3QvU9a.net

やっぱり竹原は最高だよや

63 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:21:51.095 ID:R0U8Qcwba.net

でも俺ゲームの方が好き
最後弟殺したと思って飛び降りてパリーンするところ好き

59 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:21:07.812 ID:LV8I09Cn0.net

>>55
次点

41 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:17:10.362 ID:LV8I09Cn0.net

まぁまぁ、喧嘩すんなよ
フィックスいる俳優の映画は吹き替え
いないなら字幕って決まったろ

49 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:18:52.751 ID:QYsQhVZj0.net

古くね

72 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:23:49.591 ID:H6ECB7aGp.net

>>70
映画自体は面白いんか?
アメリカンサイコも吹き替えあれだったけど映画自体は楽しめたし

99 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:36:35.925 ID:vvpz4RSA0.net

>>91
この理屈で行くと吹き替えは小卒程度の識字もできない人専用ってならんか?

74 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:25:43.551 ID:H6ECB7aGp.net

オーシャンズって11が一番面白いけど、12も13も何回か見たら意外と悪くないって思えてきた

12 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:07:41.706 ID:MHdcXHcr0.net

ブラピの全盛期だな

26 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:13:34.732 ID:R0U8Qcwba.net

>>24
wanted見よう

122 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 02:08:08.883 ID:/erjJKKXd.net

エドワードノートンて他にも名作あったよな

48 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:18:50.390 ID:XgXW5RmrM.net

>>30
お前が字幕好きなのはわかるけどだからって吹き替え好きな人を否定する事ないやん
俺とかジャッキーの作品はもう吹き替えじゃないと見れんわ

29 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:14:19.419 ID:H6ECB7aGp.net

>>23
いや吹き替えの方がどう見てもいい

107 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:42:08.088 ID:LV8I09Cn0.net

ファイトクラブのBDのメニュー画面最高だよな
あのトリックは最高w

13 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:08:12.520 ID:2NjUOXj00.net

(´・ω・`)そいや原作の小説買って詰んだままだわ 読むか

27 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:13:43.969 ID:gISlRK/m0.net

>>18
お前に言ってねえよハゲ

55 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:20:42.538 ID:LV8I09Cn0.net

ファイトクラブはフィンチャー最高傑作で間違いない
セブンとこれは別格
時点でソーシャル、ドラゴンタトゥー

70 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:22:30.440 ID:gISlRK/m0.net

>>53
吹き替えが特徴的だって有名だぞ
主に悪い意味で

23 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:12:48.236 ID:gISlRK/m0.net

どう考えても吹き替えは少なくともないよね
英語のリスニング能力がある程度あるけどまだ補助が必要とか
字幕を読むのが無意識に早くできるか
普段本読まないとかじゃない普通の人はまず後者のことはできるし

42 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:17:10.375 ID:gISlRK/m0.net

>>29
だから、おまはんの個人的な好みではそうなのかもしれないけど世の中的にそうじゃないって人が多数派だったりするからね

少なくとも具体的にどこがどうだから吹き替えは字幕より優れてるって言えないと話にもならないよ

95 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:34:34.299 ID:bnQ7uIbZ0.net

>>77
字幕で映画見る奴はそもそも表情やジェスチャーを見てない
意識の大部分が字を読む方に行ってる

77 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:26:52.945 ID:gISlRK/m0.net

>>68
効率ってのはよく分からないなあ
内容が理解できればいいなら多分作品を見ないでレビューとかネタバレとか見ればいいだけだし
まず、欧米人で表情やジェスチャーも欧米なのに日本語しゃべってる時点で違和感があるしね

71 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:23:03.685 ID:H6ECB7aGp.net

>>55
まじかよ
俺はファイトクラブよりドラゴンタトゥーの女の方が好きなんだけど

116 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:55:56.192 ID:gISlRK/m0.net

>>113
それはあるね
プラトーンとかもそういうそうだとは思うけどこっちは大人になっても感想がそんなに変わらない人もいる気がする

>>114
何でも蒙古弁に見えるんだな
お前はネットから二度と出てけ

65 :パスタ :2019/10/05(土) 01:22:08.730 ID:xKG2KpPeM.net ?DIA(255727)

字幕はクソだって聞いたけど

76 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:26:39.077 ID:TuEUDquFa.net

>>1
ありがとう。君にそう言われると主演したかいがあるよ。

61 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:21:42.731 ID:lAeBJ+900.net

>>1
俺も見てみるわ!!!!なんて映画!?!?????

73 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:24:50.525 ID:2WY+tTMZa.net

この頃のブラピは最高にカッコイイ

83 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:29:24.436 ID:eNWFa2YT0.net

字幕派だけどプリズンブレイクは吹き替えじゃないと無理だわ

123 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 02:09:51.535 ID:gISlRK/m0.net

>>122
主演で?
ファイトクラブは主演なのか微妙だけど

35 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:15:01.569 ID:vvpz4RSA0.net

>>19
その理由ならちょっと吹き替え見て下手なら字幕にすればよくね?

32 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:14:47.949 ID:pDAhph3Y0.net

吹き替えもテレビ局によって声優が違う時がある

115 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:54:01.696 ID:QBxDIHRf0.net

アメリカンニューシネマが大好きなんだけど、
たぶんファイトクラブも表面が違うだけで根幹は同じだと思た

102 :以下、?ちゃんねるからVIPがお送りします:2019/10/05(土) 01:38:44.497 ID:eUn+laAd0.net

セブンのデブ死体出てたよな
フィンチャーのお気に入りなのかな

参考になったらSNSでシェアお願いします!

レスを投稿する(名前省略可)

この記事を読んだ方へのおすすめ

最近のコメント

コメントはまだありません
\当サイトイチオシ!/
ページTOPへ↑